誰の役にも立たない気象予報士のお勉強
気象予報士一発合格目指して、メモ代わりに書いていきます。 →それほど甘くはなかったので四苦八苦する様子を書いています
最新記事
実技合格に向けて
第63回気象予報士試験申請
藤田塾の懇親会へ行ってきました
合格のターゲットは第65回だろうか?
TeamSABOTENの「試験で点をとる講座~トラフと地上低気圧を追跡!」を受講
カテゴリー
未選択(5)
へぇ~(3)
あいさつ(2)
気象現象(11)
プロフィール(1)
疑問(8)
人類の疑問(1)
書籍(9)
補足(1)
雑学(3)
ひとり言(3)
気象データ(1)
解決(2)
ソフト(3)
皆既日食(0)
雲(1)
雑談(106)
学習(18)
過去問(19)
気象用語(1)
図書館(2)
行政(0)
韓国気象台(1)
気象予報(3)
試験(19)
過去問成績(16)
資格(3)
試験対策(4)
アーカイブ
2024年11月(6)
2024年10月(3)
2024年09月(1)
2024年08月(11)
2024年07月(7)
コメント
無題
受験番号について。
大変遅れてすみません!
間違ってるかもしれませんが。
初めまして。
リンク
管理画面
新しい記事を書く
平成6年と平成19年を試した
昔と現在では試験レベルが異なるので、古い方と新しい方、双方から解いていき、どこでレベルの違いがあるのか体感してみようと思う。
正解率は、
平成 6年度1回 一般73% 専門87%
平成19年度2回 一般53% 専門67%
さらに消去法的に正解できた問題を除くと、
平成 6年度1回 一般53% 専門77%
平成19年度2回 一般33% 専門27%
最近の試験問題では1/3しか理解できていないことになります。
[0回]
PR
2010/05/02 (Sun)
過去問
Trackback()
Comment(0)
▲TOP
COMMENT
Name
Title
Mail
URL
Color
Black
LimeGreen
SeaGreen
Teal
DarkSlateBlue
DeepPink
FireBrick
Tomato
DarkOrange
SlateGray
DimGray
Emoji
Comment
Pass
コメント編集用パスワード
管理人のみ閲覧
TRACKBACK
Trackback URL:
10
2024/11
12
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
管理画面
新しい記事を書く
未選択 ( 5 )
へぇ~ ( 3 )
あいさつ ( 2 )
気象現象 ( 11 )
プロフィール ( 1 )
疑問 ( 8 )
人類の疑問 ( 1 )
書籍 ( 9 )
補足 ( 1 )
雑学 ( 3 )
ひとり言 ( 3 )
気象データ ( 1 )
解決 ( 2 )
ソフト ( 3 )
皆既日食 ( 0 )
雲 ( 1 )
雑談 ( 106 )
学習 ( 18 )
過去問 ( 19 )
気象用語 ( 1 )
図書館 ( 2 )
行政 ( 0 )
韓国気象台 ( 1 )
気象予報 ( 3 )
試験 ( 19 )
過去問成績 ( 16 )
資格 ( 3 )
試験対策 ( 4 )
無題
[01/25 Hiro]
受験番号について。
[01/24 すいだらぼう]
大変遅れてすみません!
[01/16 Hiro]
間違ってるかもしれませんが。
[07/18 すいだらぼう]
初めまして。
[07/05 すいだらぼう]
実技合格に向けて
(11/19)
第63回気象予報士試験申請
(11/13)
藤田塾の懇親会へ行ってきました
(11/10)
合格のターゲットは第65回だろうか?
(11/06)
TeamSABOTENの「試験で点をとる講座~トラフと地上低気圧を追跡!」を受講
(11/02)
HN:
Hiro
HP:
はじめての家庭菜園@ベランダ
性別:
非公開
自己紹介:
プロフィールはこちら。
RSS 0.91
RSS 1.0
RSS 2.0
2024 年 11 月 ( 6 )
2024 年 10 月 ( 3 )
2024 年 09 月 ( 1 )
2024 年 08 月 ( 11 )
2024 年 07 月 ( 7 )
はじめに
(11/22)
アーク雲
(11/22)
モーニンググローリー
(11/22)
プロフィール
(11/22)
地上天気図の視程
(11/27)
<<平成19年度第1回→53%
|
HOME
|
鉛直p速度の意味>>
Copyright © -- 誰の役にも立たない気象予報士のお勉強 -- All Rights Reserved
Designed by
CriCri
/ Powered by [PR]
/
忍者ブログ
COMMENT